HURTIG STARTGUIDE

K100 AIR

RGB TRÅDLØST MEKANISK GAMING-TASTATUR

  This page has been partially translated using AI.
The English version is available here - English
If you have any other problems please contact customer support
K100_AIR_WIRELESS

LÆR DIT TASTATUR AT KENDE

K100_AIR_WIRELESS_info
  1. PROFIL-NØGLE
  2. LYSSTYRKE-TAST
  3. WINDOWS-LÅSENØGLE
  4. TRÅDLØS INDIKATOR
  5. KRYPTERINGSINDIKATOR
  6. BATTERIINDIKATOR
  7. MAKROINDIKATOR
  8. INDIKATOR FOR NUMMERLÅS
  9. INDIKATOR FOR CAPS LOCK
  10. INDIKATOR FOR SCROLL-LÅS
  11. INDIKATOR FOR VINDUESLÅS
  12. MEDIEKONTROLTASTER
  13. MUTE-TASTE
  14. VOLUME ROLLER
  15. MAKRO G-TASTER / TRÅDLØSE FN-TASTER
  16. SLIPSTREAM TRÅDLØS ADAPTER
  17. USB TYPE-C-PORT
  18. POWER SWITCH
  19. USB TYPE-C TIL TYPE-A-KABEL

FØR FØRSTE BRUG

Oplad tastaturet helt før første brug ved at slutte USB-kablet (S) til tastaturets USB Type-C-port (Q) og til en tilgængelig USB 3.0 eller bedre Type-A-port på en kompatibel enhed, herunder:

 

Windows-pc® Apple Mac®

Microsoft Xbox One*

Microsoft Xbox Series X | S*

Sony PlayStation 4**

Sony PlayStation 5**

 

*Tastaturet er kompatibelt ud af æsken, se corsair.com/xbox-support for detaljer.
**Se afsnittet Tilslutning til Sony PlayStation.

 

K100 AIR leveres med ultra-lavprofil-tastaturer, der ikke er designet til at blive udskiftet. For at undgå potentielle skader på dit tastatur anbefaler CORSAIR, at du ikke fjerner tastaturdækslerne.

FABRIKSNULSTILLING

Hold ESC-tasten nede, mens du drejer afbryderen (R) til tændt, og slip ESC-tasten efter to sekunder. Tastaturet vil derefter tænde normalt og blive nulstillet til fabriksindstillingerne.

OPLADNING OG BATTERILEVETID

Batteriindikatoren (F) viser opladningsstatus, når den er tilsluttet en kompatibel enhed via et USB-kabel.

 

STATUS

INDIKATION

INDIKATOR

Fuldt opladet

Ensfarvet grøn

Opladning

Blinker grønt

 

Når du tænder for tastaturet eller bruger genvejen til at tjekke batteriets levetid nedenfor, viser batteriindikatoren (F) batteriets aktuelle opladningsniveau.

 

SHORTCUT

STATUS

INDIKATION

INDIKATOR

FN +

Fuldt opladet

Ensfarvet grøn

Høj opladning

Blinker grønt

Medium opladning

Blinker gult

Lav opladning

Blinker rødt

Kritisk lav opladning

Pulserende rød

TIPS OG TRICKS:

  • Hvis tastaturet er tændt og inaktivt, går det i dvale for at spare på batteriet (kan justeres i iCUE).
  • Reducer lysstyrken eller sluk for baggrundsbelysningen for at forlænge batteriets levetid (og øge opladningshastigheden)
  • Oplad så hurtigt som muligt ved kritisk lav opladning for at maksimere batteriets levetid
  • Sæt altid stikket i en USB 3.0-port eller bedre for at sikre tilstrækkelig opladningsstrøm

TILSLUTNING VIA SLIPSTREAM WIRELESS

  1. Sæt den trådløse SLIPSTREAM-adapter (P) i en tilgængelig USB 2.0 eller bedre Type-A-port
  2. Skub tastaturets afbryder (R) til on
  3. Skift til trådløs SLIPSTREAM-tilstand (se nedenfor)
  4. Når SLIPSTREAM har oprettet automatisk forbindelse, lyser den trådløse indikator (D) og krypteringsindikatoren (E) begge hvidt i 3 sekunder.

SHORTCUT

FUNKTION

STATUS

INDIKATION

INDIKATOR

FN +(Presse)

Skift til trådløs SLIPSTREAM-tilstand

Forbundet

Ensfarvet hvid (3 sek.)

Frakoblet

Pulserende hvid

 

BEMÆRK: For at fuldføre parring med en trådløs SLIPSTREAM-adapter skal du starte adapterparring i iCUE-enhedens indstillinger.

 

SLIPSTREAM_Logo

FORBINDER VIA TRÅDLØS BLUETOOTH

  1. Start Bluetooth-parring på værtsenheden, f.eks. en telefon eller tablet (Bluetooth 4.0 eller højere)*.
  2. Start Bluetooth-værtsparring på tastaturet, op til tre enheder kan parres (se nedenfor).
  3. Indtast koden fra Bluetooth-enhedens skærm på tastaturet, hvis du bliver bedt om det.
  4. Når parringen er gennemført, lyser den trådløse indikator (D) konstant blå/cyan/magenta i 3 sekunder.

SHORTCUT

FUNKTION

STATUS

INDIKATION

INDIKATOR

FN +(Presse)

Skift til Bluetooth host 1-tilstand

Forbundet

Ensfarvet blå (3 sek.)

Frakoblet

Pulserende blå

FN +(Hold)

Start parring med Bluetooth host 1*.

Parring

Blinker blåt

FN + (Presse)

Skift til Bluetooth host 2-tilstand

Forbundet

Ensfarvet cyan (3 sek.)

Frakoblet

Pulserende cyan

FN + (Hold)

Start parring med Bluetooth host 2*.

Parring

Blinkende cyan

FN + (Presse)

Skift til Bluetooth host 3-tilstand

Forbundet

Ensfarvet magenta (3 sek.)

Frakoblet

Pulserende magenta

FN + (Hold)

Start parring med Bluetooth host 3*.

Parring

Blinkende magenta

 

*Bluetooth-værtsenheden skal understøtte standard HID-tastaturinput.

BLUETOOTH_Logo

TILSLUTNING VIA USB-KABLET

  1. Tilslut tastaturet via et USB-kabel til en USB 3.0 Type-A-port eller bedre.
  2. Tastaturet skifter automatisk til USB-kablet tilstand.
  3. Gå til iCUE-enhedens indstillinger for at vælge op til 8.000 Hz hyper-polling med CORSAIR AXON*
    *Polling-frekvenser på over 1.000 Hz understøttes ikke af Xbox- eller PlayStation-konsoller.

BEMÆRK: Man kan til enhver tid skifte til trådløs tilstand ved at trykke på en trådløs genvej. Hvis du trykker på den samme genvej igen, skifter du tilbage til kablet USB-tilstand.

AXON_onLight_f

TILSLUTNING TIL SONY PLAYSTATION

Tastaturet har også en særlig tilstand til at understøtte Sony PlayStation 4 og 5 via SLIPSTREAM trådløs og USB-kablet tilstand, der kan aktiveres via en genvej.

SHORTCUT

FUNKTION

INDIKATION

INDIKATOR

FN +

(Hold inde i 5 sekunder)

Skift til PlayStation-tilstand

Blinker hvidt (5 sek.) og lyser derefter hvidt.

FN +

(Hold inde i 5 sekunder)

Skift tilbage til standardtilstand

Pulserer hvidt (6 sek.)

(On-key)

 

BEMÆRK: Tilgængelige funktioner kan være begrænsede afhængigt af spilkonsollens understøttelse og anvendelse.

SOFTWAREMODUS

Når iCUE kører, fungerer tastaturet i softwaretilstand og styres af iCUE.

Download iCUE fra corsair.com/downloads og installer på en Windows PC eller Apple Mac for at forbinde alle dine CORSAIR iCUE-kompatible produkter sammen i en enkelt grænseflade, så du får fuld kontrol over alt fra belysning til kraftfulde makroer.

iCUE LOGO

HARDWARE-TILSTAND

Når iCUE ikke kører, eller tastaturet er tilsluttet en enhed, der ikke understøtter iCUE, fungerer tastaturet i hardwaretilstand, som bruger profiler og indstillinger, der er gemt på det indbyggede lager.

Med iCUE og AXON Hyper-Processing Technology kan du oprette så mange brugerdefinerede profiler, som der er plads til på det indbyggede lager på 8 MB. Hver profil kan gemme komplekse baggrundsbelysningseffekter (op til 20 lag), handlinger og makroer samt indstillinger*.

* Antallet af lyseffektlag pr. profil og det samlede antal profiler, der kan gemmes på det indbyggede lager, varierer afhængigt af kompleksiteten.

INDBYGGEDE FUNKTIONER

Tastaturet har mange indbyggede funktioner til at ændre profiler, justere baggrundsbelysning, låse Windows-tasten og styre medieafspilning og justere lydstyrken med praktiske genvejstaster.

Tastaturet har adaptiv lysstyrke, hvor baggrundsbelysningens intensitet automatisk ændres baseret på det omgivende lys for at sikre god synlighed i alle miljøer og maksimere batteriets levetid. Dette kan deaktiveres ved manuelt at justere lysstyrken eller via iCUE.

 

HOTKEY

FUNKTION

Cykl gennem tilgængelige profiler

Juster baggrundsbelysningens lysstyrke manuelt i trin på 20 %*.

(Hold inde i 2 sekunder)

Genaktiver adaptiv lysstyrke

Deaktiverertast (Win Lock)

(Hold inde i 2 sekunder)

Se afsnittet om makroomkodning

 

*Deaktiverer midlertidigt den automatiske justering af baggrundsbelysningen.

 

Med iCUE kan du programmere Win Lock til ikke kun at deaktivere Windows-tasten, men også andre tastekombinationer, der kan afbryde dit spil, samt oprette nye profiler og tildele unikke farver.

BELYSNING OM BORD

Tastaturets lyseffekter kan styres via de indbyggede genveje nedenfor, når iCUE ikke kører, eller tastaturet er tilsluttet en enhed, der ikke understøtter iCUE.

SHORTCUT

LYSEFFEKT

FN + 1

Spiralformet regnbue

FN + 2

Regn

FN + 3

Regnbuebølge

FN + 4

Visir

FN + 5

Type belysning (pr. nøgle)

FN + 6

Type Belysning (Ripple)

FN + 7

Farveskift

FN + 8

Farvepuls

FN + 9

Farvebølge

 FN + 0

Statisk farve (tryk for at skifte farve)

FN + `

Nulstil til indbygget lagret effekt

FN + -

Reducer effektens hastighed*.

FN + = = FN

Øg effektens hastighed*.

FN + [...

Drej effekten til venstre*.

FN + ]

Drej effekten til højre*.

 

*Understøttede funktioner på udvalgte effekter.

MAKROOPTAGELSE

Makroer kan til enhver tid optages via nedenstående proces. I hardwaretilstand optages dine makroer på det indbyggede lager, og i softwaretilstand optages dine makroer på den aktuelle iCUE-profil.

Makro-optagelsesproces

Hold fast 

(2 sekunder)

>

Tryk på tasterne for at optage

>

Tryk på

>

Tryk på en vilkårlig tast eller FN + tastekombination for at gemme

Indikation af optagelse

Impulser hvid

>

Blinker hvidt

>

Blinker hurtigt hvidt

>

Hold fast for at annullere

(2 sekunder)

 

Makro clearing proces

Hold fast

(2 sekunder)

> Tryk på > Tryk på en vilkårlig tast eller FN + tastekombination for at slette

Nøgler, der kan optages:

  • Standardtaster

Makroer kan optages til:

  • Enhver standardtast
  • G-taster
  • FN + tast*

Indikation af optagelse

Impulser hvid > Blinker hurtigt hvidt >

Hold fast for at annullere

(2 sekunder)

 

*Hotkeys og indbyggede trådløse/konsolfunktioner kan ikke optages med indbygget makrooptagelse.

 

BEMÆRK: Hvis man gemmer en makro på en tast eller en eksisterende genvej, overskrives funktionen, indtil den slettes.

Med iCUE kan du redigere indspillede makroer og tildele yderligere handlinger til tasterne.

 

INFORMATION OM FJERNELSE AF BATTERI

Dette produkt bruger et genopladeligt batteri, og sikkerhedsretningslinjerne skal følges i tilfælde af, at produktet deaktiveres til bortskaffelse og genbrug. For at fjerne batteriet sikkert til bortskaffelse og genbrug skal du følge de nummererede trin med nedenstående diagrammer.

K100_AIR_WIRELESS_Battery_Removal_1
K100_AIR_WIRELESS_Battery_Removal_2

CORSAIR MEMORY, Inc. opfordrer kunderne til at genbruge brugt elektronisk hardware og genopladelige batterier i overensstemmelse med lokale love og regler.

K100_AIR_WIRELESS_EUCharger

Den effekt, som opladeren leverer, skal være mellem min. 2 watt, som radioudstyret kræver, og maks. 7,5 watt for at opnå den maksimale opladningshastighed.

COPYRIGHT / JURIDISK INFORMATION

2_Year_Warranty_Bug_Logo_2021