MANUEL | GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

SÉRIE DE PLATES-FORMES

BUREAUX INFORMATIQUES MODULAIRES

  This page has been partially translated using AI.
The English version is available here - English
If you have any other problems please contact customer support
Platform:6 desk

AVANT DE COMMENCER


Nous vous félicitons d'avoir acheté votre nouveau bureau CORSAIR Platform Series.

Veuillez prendre le temps de lire attentivement ce guide avant de procéder à l'assemblage.

ATTENTION : Ynotre bureau est conçu en acier pour une solidité et une durabilité accrues.

  • Voici quelques-uns de ces éléments lourds. Veuillez faire preuve de prudence lorsque vous manipulez ces pièces.

  • Veillez à ce que la zone de construction choisie ne soit pas encombrée et à ce qu'il y ait suffisamment d'espace pour l'assemblage.

  • Utilisez un revêtement de sol souple, tel qu'une couverture ou un tapis, pour protéger à la fois la finition de votre bureau de la série Platform et votre sol pendant l'assemblage.

  • Pour éviter de dénuder les filets des boulons, ne pas trop serrer.


BUREAU DE LA SÉRIE PLATFORM - LISTE DES PIÈCES


LISTE DES GRANDS ARTICLES

* Non disponible avec la plate-forme:4
** Vendu séparément sur certains modèles

Desktop_1

Surface de bureau (1x)

Rails_2

Rail pour canal en T (1x)

Feet_3

Pieds (2x)

Legs_4

Jambes droite et gauche (1x chaque)

D-Brackets_5

Supports en D (2x)

Wire_Management_Tray_6

Plateau de gestion des fils (1x)

Crossbeam_Support_Bar_7

Barre de soutien de la traverse (1x)

Corner_Supports_7

Supports d'angle droit et gauche (1x chaque)

3-Port_Power_Strip_8

Barrette d'alimentation à 3 ports (1x)

Cubby_Module_11

Module Cubby (1x)
(préinstallé avec Platform:6)

Blank_frame.max-800x600

LISTE DE PETITS ARTICLES

* Non disponible avec la plate-forme:4
** Vendu séparément sur certains modèles
*** Modèles Elevate uniquement

Bolt_M4_15mm_A

Boulons M4 15mm (2x)

Bolt_M6_10mm_B

Boulons M6 10mm (8x)

Bolt_M6_15mm_C

Boulons M6 15mm (10x)

Bolt_M8_15mm_D

Boulons M8 15mm (16x)

T-Nut_M6_E1

Ecrous en T noirs M6 (10x)

T-Nut_Quarter_E2

Ecrous en T argent 1/4" 20 (6x)

Wing_Nut_Screw_F

Vis à oreilles (2x)

Ratcheting_Bolt_G

Boulons à cliquet (2x)

Power Strip Rail Mount_H

Support de rail pour barrettes d'alimentation (1x)

Power Strip Desk Mount_I

Support de bureau pour barrette d'alimentation (1x)

Controller_K

Contrôleur (1x)

Straight Cable Channel_L1

Canaux de câbles droits (2x)

90 Degrees Cable Channel_L2

Canaux de câbles incurvés (2x)

Power Supply_M

Alimentation (1x)

Small Wire Management Tray_N

Petits plateaux de gestion des câbles (2x)
(1x avec Platform:4)

Elgato Flex Arm Adapter_O

Adaptateur de bras flexible Elgato (1x)

Elgato Multi Mount Adapter_P

Adaptateur multi-montage Elgato (2x)

Support Bar Cover_Q

Couvertures de barres de support (2x)

Wood Dowels_R

Chevilles en bois (4x)

Power Cable_S

Câble d'alimentation (1x)

Velcro Ties_T

Attaches Velcro (10x)

Velcro Ties_U

Attaches Velcro (10x)

Ratcheting Hex Wrench and Bit_V

Clé à cliquet et tournevis hexagonal de 5 mm (1x)

Hex Tool 3mm_W

Outil hexagonal 3mm (1x)

Hex Tool 5mm_X

Outil hexagonal 5mm (1x)

Hex Phillips Combo Tool_Y_2

Outil combiné Hex / Phillips (1x)

Cable Clips_Z

Colliers de serrage (6x)
(5x avec Platform:4)


SACS D'OUTILS ET DE QUINCAILLERIE


Step_1

ÉTAPE 1 VISSERIE
Boulons M8 15mm (16x)

Step_2

ÉTAPE 2 VISSERIE
Boulons M6 10mm (2x)
M6 15mm (4x)
Vis à écrou papillon (2x)

Step_3

ÉTAPE 3 VISSERIE
Boulons M4 de 15 mm (2x)
Boulons M6 de 15 mm (2x)

Step_5

ÉTAPE 5 VISSERIE
Boulons à cliquet (2x)
Chevilles en bois (4x)

Step_6

ÉTAPE 6 VISSERIE
Boulons M6 10mm (6x)

Black_T-Nuts

ECROU EN T NOIR
Ecrou en T noir M6 (10x)

Silver_T-Nuts

SILVER T-NUTS
1/4" 20 T-Nuts argentés (6x)

Ties

ATTACHES
Attaches velcro à boucle (10x)
Attaches velcro (10x)

Spare_Parts

PIÈCES DE RECHANGE (EXTRAS)
Vis en T (3x)
Boulons M6 10mm (4x)
Boulons M6 15mm (4x)
Boulons M8 15mm (2x)
Chevilles en bois (2x)


ASSEMBLAGE DU BUREAU DE LA SÉRIE PLATFORM


Posez la surface du bureau sur un morceau de carton, une couverture ou un tapis.

Pre-Step_Inverted_Table

1 : FIXATION DES JAMBES ET DES PIEDS

Pour mener à bien cette étape, le matériel et les outils suivants seront utilisés :

Step_1_2_Feet_3

Pieds (2x)

Step_1_Legs_4

Jambe droite et jambe gauche (1x chaque)

Step_1_16xBolts_M8_15mm_D

Boulon M8 15mm (16x)

Step_1_Ratchet_Wrench_V

Clé à cliquet et tournevis hexagonal de 5 mm (1x)

Step_1_Hex Tool 5mm_X

Outil hexagonal 5mm (1x)

  1. Notez les marques L et R sur chacun des pieds.
  2. Installer les jambes droite et gauche(4) et les fixer à l'aide de quatre boulons M8 de 15 mm(D).
STEP1_Legs

IMPORTANT : Veiller à ce que l'extrémité longue du pied soit orientée vers l'avant du bureau.

  1. Place the Feet (3) onto the Right and Left Legs (4) and secure each with four M8 15mm Bolts (D).
STEP1_Feet

2 : INSTALLATION DU PLATEAU DE GESTION DES CÂBLES

Pour mener à bien cette étape, le matériel et les outils suivants seront utilisés :

Step_2_D-Brackets_5

Supports en D (2x)

Step_2_Wire_Management_Tray_6

Plateau de gestion des fils (1x)

Step_2_2xBolt_M6_10mm_B

Boulons M6 10mm (2x)

Step_2_4xM6_15mm_Bolts_C

Boulons M6 15mm (4x)

Step_2_WingNutScrews_F

Vis à oreilles (2x)

Step_1_Ratchet_Wrench_V

Clé à cliquet et tournevis hexagonal de 5 mm (1x)

Step_1_Hex Tool 5mm_X

Outil hexagonal 5mm (1x)

Blank_frame.max-800x600
  1. Fixez les deux supports en D(5). Veillez à ce que l'orientation soit correcte, comme illustré ci-dessous.
  2. Fixer chacun d'eux avec deux boulons M6 de 15 mm(C).
Step_4_Platform4
  1. Place the Wire Management Tray (6) over the D-Brackets (5).
  2. Secure the front of the Wire Management Tray (6) with two Wing Nut Screws (F).
STEP 2_Wire_Management_Tray1
  1. Secure the rear of the Wire Management Tray (6) with two M6 10mm Bolts (B).
STEP 2_Wire_Management_Tray2

3 : INSTALLATION DU CONTRÔLEUR ET DE L'ALIMENTATION

REMARQUE : Si votre bureau n'est pas réglable en hauteur, vous pouvez passer à l'étape 4 : Installation du module Cubby et de la barre de support de la traverse.

Pour mener à bien cette étape, le matériel et les outils suivants seront utilisés :

Step_3_2xBolt_M4_15mm_A

Boulons M4 15mm (2x)

Step_3_2xM6_15mm_Bolts_C

Boulons M6 15mm (2x)

Step_3_Controller_K

Contrôleur (1x)

Step_3_Power Supply_M

Alimentation (1x)

Step_3_Power Cable_S

Câble d'alimentation (1x)

Step_1_Ratchet_Wrench_V

Clé à cliquet et tournevis hexagonal de 5 mm (1x)

Step_1_Hex Tool 5mm_X

Outil hexagonal 5mm (1x)

Step_3_Hex Phillips Combo Tool_Y_1

Outil combiné Hex / Phillips (1x)

Step_3_Cable Clips_Z_1

Attaches de câbles (6x)
(4x avec Platform:4)

NOTE : Le contrôleur(K) peut être installé à gauche ou à droite du bureau.

  1. Placez le contrôleur(K) sur les trous prépercés dans le bureau, comme indiqué sur l'image, et fixez-le avec deux boulons M6 de 15 mm(C).
STEP 3_Controller
  1. Install the Cable Clips (Z) by pushing them firmly into the holes located on the bottom side of the desk.

REMARQUE : Il y a six trous de montage pour installer les pinces à câbles(Z) présentes sur le bureau de la plate-forme:6 et quatre trous de montage pour installer les pinces à câbles(Z). sur le bureau de Platform:4.

STEP 3_Clips

REMARQUE : Si votre bureau est livré avec le bloc d'alimentation(M) préinstallé, ignorez l'étape 3.

  1. Place the Power Supply (M) between the rails with the HS port facing the previously installed Controller (K) and secure it using two M4 15mm Bolts (A).
STEP 3_Power_Supply
  1. Wire the two motors (Ω) to the M1 and M2 ports on the Power Supply (M).
  2. Wire the Controller (K) to the HS port on the Power Supply (M).
  3. Plug the Power Cable (S) to the AC port on the Power Supply (M).
  4. Route the cables through the Cable Clips to keep them secure.

ATTENTION : Attendez que votre bureau à plate-forme soit entièrement assemblé avant de brancher le câble d'alimentation(S) sur une prise électrique.

STEP 3_Cables

4 : INSTALLATION DU MODULE DE RANGEMENT ET DE LA BARRE DE SUPPORT DE LA TRAVERSE

Pour mener à bien cette étape, le matériel et les outils suivants seront utilisés :

Step_4_Crossbeam_Support_Bar_7_1

Barre de soutien de la traverse (1x)

Step_4_Cubby_Module_11

Module de rangement (1x)

Step_4_Support Bar Cover_Q_1

Couvertures de barres de support (2x)

Step_1_Ratchet_Wrench_V

Clé à cliquet et tournevis hexagonal de 5 mm (1x)

Step_1_Hex Tool 5mm_X

Outil hexagonal 5mm (1x)

ATTENTION : Le bureau à plate-forme est lourd. Il convient d'être prudent lors de sa manipulation. Il est recommandé d'être à deux pour retourner le bureau.

  1. Faire basculer le bureau sur ses pieds.
STEP 4_Flip

REMARQUE : Si votre bureau est livré avec le module Cubby(11) préinstallé, ignorez l'étape 2.

  1. Slide the Cubby Module (11) assembly into the empty slot on the tabletop. The module will click once it is fully seated.
STEP 4_Cubby

REMARQUE : Si vous assemblez la plate-forme:4, passez à l'étape 5 : Assemblage des rails en T.

  1. Attach the Crossbeam Support Bar (7) by aligning its large holes over the half-threaded bolts on the rear of the legs.
  2. Push the Crossbeam Support Bar (7) down until it is even on both sides.
  3. Once secure, tighten the bolts fully.
STEP 4_Crossbeam_Support
  1. Carefully but firmly snap the Support Bar Covers (Q) over the ends of the Crossbeam Support Bar (7).
STEP 4_Crossbeam_Support_Covers

5 : ASSEMBLAGE DU RAIL EN T

Pour mener à bien cette étape, le matériel et les outils suivants seront utilisés :

Step_5_Rails_2

Rail pour canal en T (1x)

Step_5_Corner_Supports_8

Supports d'angle droit et gauche (1x chaque)

Step_3_2xM6_15mm_Bolts_C

Boulons M6 15mm (2x)

Step_5_Ratcheting_Bolt_G

Boulons à cliquet (2x)

Step_5_4xWood Dowels_1_R

Chevilles en bois (4x)

Step_1_Ratchet_Wrench_V

Clé à cliquet et tournevis hexagonal de 5 mm (1x)

Step_5_Hex Tool 3mm_W

Outil hexagonal 3mm (1x)

Step_1_Hex Tool 5mm_X

Outil hexagonal 5mm (1x)

  1. Insérez deux chevilles à bois(R) dans les trous d'alignement situés aux extrémités gauche et droite du bureau.
  2. Abaisser le support d'angle gauche(8) sur les chevilles en bois(R).
  3. Alignez le support d'angle gauche(8) et fixez-le complètement au bureau à l'aide du boulon à cliquet(G).
STEP 5_Corner_Supports
  1. Tighten the Ratchet Bolt (G) by rotating the lever clockwise.
  2. Pull the Ratchet Bolt (G) lever downwards and rotate it counterclockwise.
Ratchet_1
  1. Repeat until secure.
  2. Alternatively, pull and hold the Ratchet Bolt (G) lever down and tighten it using the 5mm Hex Tool (X).
Ratchet_2
  1. Slide the T-Channel Rail (2) over the horizontal T-Nuts on the Left Corner Support (8) but do not tighten the set screws inside the T-Nuts yet.
STEP 5_Rail
  1. Slide the T-Channel Rail (2) over the horizontal T-Nuts on the Right Corner Support (8) but do not tighten the set screws inside the T-Nuts yet.
  2. Lower the Right Corner Support (8) with the attached T-Channel Rail (2) onto the Wood Dowels (R) and secure it fully to the desk using the Ratcheting Bolt (G).
STEP 5_Corner_Support2
  1. Using a 3mm Hex Tool (W), tighten the four set screws inside the T-Nuts until the T-Channel Rail (2) is rigid and sturdy.
STEP 5_Set_Screws

6 : ÉCROUS EN T, BARRETTES D'ALIMENTATION ET INSTALLATION DE GESTION DES CÂBLES (EN OPTION)

Pour réaliser cette étape, le matériel suivant sera utilisé :

** Vendu séparément sur certains modèles

Step_6_3-Port_Power_Strip_9

Barrette d'alimentation à 3 ports (1x)

Step_6_10xBolt_M6_10mm_B

Boulons M6 10mm (10x)

Step_5_10xT-Nut_M6_E1

Ecrous en T noirs M6 (10x)

Step_6_Power Strip Rail Mount_H

Support de rail pour barrettes d'alimentation (1x)

Step_6_Power Strip Desk Mount_I

Support de bureau pour barrette d'alimentation (1x)

STEP_19_Channels_Straight_L1

Canaux de câbles droits (2x)

STEP_19_Channels_Curved_L2

Canaux de câbles incurvés (2x)

Step_6_Small Wire Management Tray_N

Petits plateaux de gestion des câbles (2x)
(1x avec Platform:4)

Step_6_10xVelcro Ties_T

Attaches Velcro (10x)

Step_6_10xVelcro Ties_U

Attaches Velcro (10x)

Step_5_Hex Tool 3mm_W

Outil hexagonal 3mm (1x)

Step_1_Hex Tool 5mm_X

Outil hexagonal 5mm (1x)

Step_3_Hex Phillips Combo Tool_Y_1

Outil combiné Hex / Phillips (1x)

Blank_frame.max-800x600

INTALLATION D'ÉCROUS EN T

Les écrous en T permettent d'ajouter des accessoires et des extensions au système de rails en T de la plate-forme. Les écrous en T noirs sont filetés M6 et sont utilisés pour l'assemblage d'extensions et d'accessoires. Les écrous en T argentés sont filetés au quart de pouce et sont compatibles avec les produits de montage Elgato.

Pour ajouter et fixer un écrou en T à un rail en T, suivez les étapes suivantes :

T-Nuts_1
T-Nuts_2

1. Tourner l'écrou en T horizontalement.

2. Faites glisser l'écrou en T dans le rail en T latéralement.

T-Nuts_3
T-Nuts_4

3. Une fois que l'écrou en T est dans la fente, faites-le pivoter pour le remettre dans son orientation correcte.

4. À l'aide d'un outil hexagonal de 3 mm, serrez la vis de blocage à l'intérieur de l'écrou en T pour le fixer en place.

REMARQUE : Si vous souhaitez que l'accessoire glisse le long du rail en T, ne serrez pas les vis de réglage à l'intérieur des écrous en T.

REMARQUE : Pour retirer un écrou en T, utilisez le tournevis hexagonal de 3 mm fourni qui peut vous aider à le faire pivoter hors de la fente.

INSTALLATION DE BLOCS MULTIPRISES ET DE GESTION DES CÂBLES

REMARQUE : L'accessoire de la barrette d'alimentation est vendu séparément dans certaines configurations de produits.

La barrette d'alimentation à 3 ports peut être fixée au bureau ou au système de rail en T.

STEP 6_Intro

FIXATION DE LA BARRETTE D'ALIMENTATION À 3 PORTS SUR LE BUREAU (EN OPTION)

  1. Trouvez une position appropriée sur le bureau et fixez le support de bureau pour multiprises(I) avec la multiprise à 3 ports montée(9) en serrant la vis de la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre.
  2. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique.
STEP 6_Mounting_3-PORT

FIXATION DE LA BARRETTE D'ALIMENTATION À 3 PORTS AU SYSTÈME DE RAILS (EN OPTION)

  1. À l'aide de l'outil combiné hexagonal/phillips(Y), desserrez et retirez la vis centrale Phillips du support de bureau de la barrette d'alimentation(I) et faites glisser la barrette d'alimentation à 3 ports(9) hors de la plaque de montage.
  2. Insérez deux écrous en T noirs M6(E1) à l'arrière du rail en T(2). Ne serrez pas encore les vis de réglage.
STEP 6_Mounting_3-PORT_2
  1. Align the mounting bracket holes of the Power Strip Rail Mount (H) with the holes in the M6 Black T-Nuts (E1).
  2. Loosely secure the Power Strip Rail Mount (H) to the M6 Black T-Nuts (E1) by screwing in two M6 10mm Bolts (B) and slide the Power Strip Rail Mount (H) to the desired position.
  3. Slide the 3-Port Power Strip (9) onto the mounting bracket of the Power Strip Rail Mount (H) from the open side and secure it with the previously removed Phillips center screw.
  4. Tighten all the bolts.
STEP 6_Mounting_3-PORT_3

INSTALLATION DES PETITS PLATEAUX DE GESTION DES FILS (EN OPTION)

Vous pouvez utiliser le petit plateau de gestion des câbles(N) inclus pour nettoyer votre espace de travail en attachant les câbles à l'aide des attaches Velcro(T et U) incluses.

  1. Insérez deux écrous en T noirs M6(E1) à l'arrière du rail en T(2). Ne serrez pas encore les vis de réglage.
  2. Alignez les trous de montage du petit support de gestion des câbles(N) avec les trous des écrous en T noirs M6(E1).
  3. Fixez sans serrer le petit plateau de gestion des câbles(N) aux écrous en T noirs M6(E1) en vissant deux boulons M6 de 10 mm(B).
  4. Faites glisser le petit plateau de gestion des fils(N) jusqu'à la position souhaitée.
  5. Fixez les petits plateaux de gestion des câbles(N) aux écrous en T noirs M6(E1) en serrant les deux boulons M6 de 10 mm(B).
  6. Installez le deuxième petit bac de gestion des câbles(N) en suivant la même procédure.
STEP 6_Small_Wire_Tray

FIXATION DES CANAUX DE CÂBLES (EN OPTION)

Vous pouvez utiliser les chemins de câbles inclus(L1 et L2) pour nettoyer votre espace de travail en attachant les câbles avec les attaches Velcro incluses(T et U). Les chemins de câbles droits(L1) et courbes(L2) peuvent s'emboîter pour vous aider à acheminer et dissimuler les câbles le long des supports d'angle.

STEP 6_CableChannels_Snapping
  1. Insérez deux écrous en T noirs M6(E1) à l'arrière du rail en T(2). Ne serrez pas encore les vis de réglage.
  2. Alignez les trous de montage du canal de câble droit(L1) avec les trous des écrous en T noirs M6(E1).
  3. Fixer sans serrer le canal de câble droit(L1) aux écrous en T noirs M6(E1) en vissant deux boulons M6 de 10 mm(B).
  4. Faites glisser les canaux de câbles(L1 et L2) dans la position souhaitée.
  5. Fixez le canal de câble droit(L1) aux écrous en T noirs M6(E1) en vissant deux boulons M6 de 10 mm(B).
  6. Montez le deuxième canal de câblage en suivant le même processus.

CONSEIL : Pour acheminer et dissimuler les câbles le long des supports d'angle, faites glisser les goulottes de câbles jusqu'à l'extrémité du rail en T.

STEP 6_Cable_Channels_Step

7 : RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU BUREAU

NOTE : Si votre bureau n'est pas réglable en hauteur, vous pouvez ignorer cette étape.

  • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Relever(a) pour relever le bureau.
  • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'abaissement(b) pour abaisser le bureau.
Height Operation
  • Appuyez sur les boutons Preset 1 ou Preset 2(e ou f) et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour enregistrer la hauteur actuelle en tant que préréglage sur ce bouton.
Height Storing

CONSEIL : Réglez un préréglage pour la hauteur de votre position debout et l'autre pour la hauteur de votre position assise.

  • Appuyez sur l'un des boutons de préréglage(e ou f) pour régler le bureau à la hauteur préréglée.
Height Callout

Par défaut, l'écran LCD(c) affiche la hauteur actuelle du bureau en centimètres. Vous pouvez modifier le contrôleur pour qu'il affiche la hauteur en pouces en procédant comme suit :

  • Appuyez sur le bouton S(d) et maintenez-le enfoncé pendant cinq secondes jusqu'à ce que l'écran LCD(c) commence à clignoter "UN".
Height Units_1
  • Lorsque l'écran LCD(c) affiche "UN" en clignotant, appuyez sur le bouton d'élévation ou d'abaissement(a ou b) pour changer les unités de centimètres ("SI" affiché sur l'écran) en pouces ("IN" affiché sur l'écran), ou vice-versa.
Height Units_2
  • Appuyez sur la touche S(d) pour verrouiller la sélection choisie.
Height Units_3

DÉPANNAGE ET EXPLICATION DES CODES D'ERREUR

E02 Vibrations, interférences ou inclinaison détectées pendant le fonctionnement.
Arrêtez immédiatement le réglage et laissez le bureau s'inverser ou s'arrêter de bouger. Vérifiez qu'il n'y a pas d'obstacle avant de continuer. Si le message d'erreur ne disparaît pas de lui-même, appuyez sur le bouton inférieur(b) et maintenez-le enfoncé pendant trois à cinq secondes pour le réinitialiser. 
HOT Protection contre la surchauffe déclenchée.
Arrêtez immédiatement l'ajustement. Attendez 18 minutes et le message d'erreur devrait disparaître. Si le message d'erreur ne disparaît pas de lui-même, appuyez sur le bouton inférieur(b) et maintenez-le enfoncé pendant trois à cinq secondes pour le réinitialiser. 
E20 Déclenchement de la protection contre les surcharges du pupitre.
Retirez le poids ou les objets lourds du bureau avant de continuer. Si cette erreur apparaît pendant l'abaissement du bureau et ne disparaît pas d'elle-même, appuyez sur le bouton d'abaissement(b) et maintenez-le enfoncé pendant trois à cinq secondes pour le réinitialiser. 
E10 Protection contre les dysfonctionnements du moteur.
Déconnectez l'alimentation. Assurez-vous que la connexion du moteur au contrôleur est sécurisée. Rebranchez l'alimentation. Si le message d'erreur ne disparaît pas de lui-même, appuyez sur le bouton inférieur(b) et maintenez-le enfoncé pendant trois à cinq secondes pour le réinitialiser. 
E60 Protection contre la désynchronisation.
Débranchez l'alimentation pour réinitialiser. Assurez-vous que les connexions entre les deux moteurs et l'alimentation électrique, ainsi que la connexion entre l'alimentation électrique et le contrôleur sont sûres. Rebranchez l'alimentation. Si le message d'erreur ne disparaît pas de lui-même, appuyez sur le bouton inférieur(b) et maintenez-le enfoncé pendant trois à cinq secondes pour réinitialiser l'appareil. 
RES Perte soudaine de puissance détectée.
Appuyez sur le bouton inférieur(b) et maintenez-le enfoncé pendant trois à cinq secondes pour réinitialiser. 

BRAS DU MONITEUR - LISTE DES PIÈCES


* Non disponible avec Platform:4

Bolt_M4_15mm_A

Boulons M4 25mm (8x)
(4x avec Platform:4)

ARM_Gas_Spring_Arm_C

Bras de ressort à gaz (2x)
(1x avec Platform:4)

ARM_Extension_Arm_D

Bras d'extension (2x)
(1x avec plateforme:4)

ARM_Connector_D

Connecteur (1x)

ARM_Central_Pole_F

Support de montage (1x)

ARM_Inclined_Cover_G

Couvertures inclinées (2x)
(1x avec plate-forme:4)

ARM_Flat_Cover_H

Couvercles plats (2x)

ARM_Strip_Cover_I

Couvertures de bandes (4x)
(2x avec Plate-forme:4)

ARM_VESA Mount_J

Montage VESA (2x)
(1x avec Platform:4)

ARM_Plastic_Spacer_K

Entretoises en plastique (8x)
(4x avec Platform:4)

ARM_ZipTies_L

Attaches zippées (10x)

ARM_Hex_Tool_3_M

Outil hexagonal 3mm (1x)

ARM_Hex_Tool_4_N

Outil hexagonal 4mm (1x)

ARM_Hex_Tool_5_O

Outil hexagonal 5mm (1x)

ARM_Hex_Tool_6_P

Outil hexagonal 6mm (1x)


BRAS DU MONITEUR - ASSEMBLAGE


1 : INSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE ET DU CONNECTEUR

Pour mener à bien cette étape, le matériel et les outils suivants seront utilisés :

Step_1_ARM_Connector_E1

Connecteur (1x)
(Plate-forme:6 uniquement)

Step_1_ARM_Central_Pole_F

Support de montage (1x)

Step_1_ARM_Hex_Tool_4_N

Outil hexagonal 4mm (1x)

Step_1_ARM_Hex_Tool_6_P

Outil hexagonal 6mm (1x)

Blank_frame.max-800x600
  1. Ouvrez la partie inférieure du support de montage(E) en desserrant la vis de la poignée et en la faisant pivoter de 180°.
  2. Placez le support de montage(E) sur le rail en T(2) avec le poteau à l'arrière et faites glisser l'ensemble jusqu'à l'emplacement souhaité.
  3. Tourner la partie inférieure du support de montage(E) en position fermée et serrer la vis du bouton à main et la vis de verrouillage.
Arm_Step_1

REMARQUE : Si vous assemblez un seul bras de moniteur, passez à l'étape 2 : Assemblage et fixation du ou des bras.

  1. Loosen the Mounting Bracket (E) locking ring by holding its top part with one hand and unscrewing the bottom notched part with the other hand. Remove the ring by sliding it off the post.
  2. Using a 6mm Hex Tool (O), loosen the collar bolt of the Connector (D), allowing it to open a bit.
Arm_Step_2
  1. Slide the Connector (D) over the post of the Mounting Bracket (E), adjust it to the desired height and retighten the collar bolt.
  2. Slide the Mounting Bracket (E) locking ring over the Connector (D) and secure it.
Arm_Step_3

2 : ASSEMBLAGE ET FIXATION DU OU DES BRAS

Pour mener à bien cette étape, le matériel et les outils suivants seront utilisés :

Step_2_ARM_Gas_Spring_Arm_C

Bras de ressort à gaz (2x)
(1x avec Platform:4)

Step_2_ARM_Extension_Arm_D

Bras d'extension (2x)
(1x avec plateforme:4)

Step_2_ARM_Inclined_Cover_G

Couvertures inclinées (2x)
(1x avec plate-forme:4)

Step_2_ARM_Flat_Cover_H

Couvercles plats (2x)
(Plate-forme:6 uniquement)

Step_1_ARM_Hex_Tool_5_O

Outil hexagonal 5mm (1x)

  1. À l'aide d'un tournevis hexagonal de 5 mm(N), retirez le boulon et les rondelles du couvercle incliné(F). Veillez à ne pas perdre les rondelles.
  2. Placer le bras du ressort à gaz(B) sur la douille du bras d'extension(C) comme indiqué sur l'image.
  3. Fixer l'ensemble avec le boulon et les rondelles précédemment retirés et serrer.
  4. En suivant la même procédure, assemblez le deuxième bras (Plate-forme:6 uniquement).
Arm_Step_4

Si vous assemblez un bras à deux moniteurs ...

  1. Using a 5mm Hex Tool (N), remove the bolt and washers of the Flat Cover (G). Be careful not to lose the washers.
  2. Slide the assembled arm over the post of the Connector (D).
  3. Insert the Flat Cover (G) and secure it with the previously removed bolt and washers. Make sure the Flat Cover (G) sits flush in the opening.
  4. Tighten the Flat Cover (G) bolt.
  5. Following the same procedure, attach the second arm.
Arm_Step_5

Si vous assemblez un seul bras de moniteur ...

  1. Loosen the Mounting Bracket (E) locking ring and adjust it to the desired height position.
  2. Tighten the Mounting Bracket (E) locking ring to secure it.
  3. Slide the assembled arm over the post of the Mounting Bracket (E).
Arm_Step_6

3 : FIXATION DU MONITEUR

Pour réaliser cette étape, le matériel suivant sera utilisé :

Step_3_ARM_Bolt_M4_25mm_B

Boulons M4 25mm (8x)
(4x avec Platform:4)

Step_2_ARM_Gas_Spring_Arm_C

Supports VESA (2x)
(1x avec Platform:4)

Step_3_ARM_Plastic_Spacer_K

Entretoises en plastique (8x)
(4x avec Platform:4)

REMARQUE : Les supports VESA inclus prennent en charge les écrans avec des motifs VESA de 75x75mm ou 100x100mm.

REMARQUE : Des boulons M4 25 mm(A) et des entretoises en plastique(J) sont fournis pour fixer les moniteurs dotés d'une interface de montage VESA encastrée à l'arrière. Reportez-vous à la section relative au montage VESA du manuel d'utilisation de votre moniteur pour savoir comment retirer le support du moniteur et fixer la plaque VESA.

  1. Retirez le support de votre moniteur compatible VESA.
  2. Vissez le support VESA(I) à l'arrière de votre moniteur, en veillant à ce que le côté le plus plat de la plaque soit orienté vers le haut de votre moniteur.
Arm_Step_7
  1. Slide the monitor into the opening on the head of the Gas Spring Arm (B) while pulling the pin to fully secure and lock the monitor into place.
Arm_Step_8

4 : RÉGLAGE DE LA TENSION DES RESSORTS ET GESTION DES CÂBLES

Pour réaliser cette étape, le matériel et les outils suivants seront utilisés :

Step_4_ARM_Strip_Covers_I

Couvertures de bandes (4x)
(2x avec Plate-forme:4)

Step_1_ARM_Hex_Tool_4_N

Outil hexagonal 4mm (1x)

  1. Pour régler la tension du bras du ressort à gaz(B), inclinez le bras vers le bas pour exposer le boulon de réglage.
  2. Augmenter la tension du ressort en tournant la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Réduire la tension du ressort en tournant la vis dans le sens des aiguilles d'une montre.
Arm_Step_9
  1. Tuck away the cable from your monitor into the rubber push-fit channel on the Extension Arm (C).
  2. On the Gas Spring Arm (B), hide the monitor cable into the metal channel and cover it by snapping in a Strip Cover (H).
Arm_Step_10

CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES


Les bureaux de la série Platform comprennent des fonctions supplémentaires utiles, rendues possibles par deux accessoires en option. Pour découvrir les produits compatibles (vendus séparément), veuillez consulter le site www.elgato.com.

Pour monter les accessoires Elgato, utilisez le matériel suivant :

ACCESSORIES_T-Nut_Quarter_E2

Ecrous en T argent 1/4" 20 (6x)

ACCESSORIES_Elgato Flex Arm Adapter_O

Adaptateur de bras flexible Elgato (1x)

ACCESSORIES_Elgato Multi Mount Adapter_P

Adaptateur multi-montage Elgato (2x)

ADAPTATEUR DE BRAS FLEXIBLE ELGATO

  1. Montez l'adaptateur de bras flexible Elgato(O) sur le rail en T(2), à l'aide des écrous en T argentés 1/4" 20(E2), sur les trous pré-filetés en haut des supports d'angle(8) ou sur le trou pré-fileté en haut du support de montage du bras du moniteur(E).
Elgato_1

ADAPTATEUR MULTI-MONTAGE ELGATO

  1. Retirez d'abord les trois vis situées sous votre produit Elgato Multi Mount.
  2. Montez l'adaptateur multi-montage Elgato(P) sur le rail en T(2), à l'aide des écrous en T argentés 1/4" 20(E2) ou dans les trous pré-filetés sur le dessus des supports d'angle(8).
Elgato_2

KIT D'EXTENSIONS DE BUREAU ET DE PANNEAUX LATÉRAUX - LISTE DES PIÈCES


Pour augmenter la surface de votre bureau Platform, vous pouvez ajouter des extensions ou des tableaux de rangement sur un ou deux côtés (vendus séparément).

IMPORTANT : Les quantités d'extension de bureau, de panneaux latéraux et de quincaillerie varient selon que vous avez acheté le kit ou les pièces individuellement..

Platform_Extensions_Cover

LISTE DES GRANDS ARTICLES

Desk_Extension_12

Extensions de bureau (2x)

T-Support_13

Support en T (2x)

Side_Peg_Board_14

Panneau latéral (2x)


LISTE DE PETITS ARTICLES

Bolt_M6_10mm_B

Boulons M6 10mm (12x)

Push_Button_Mount_D

Supports pour boutons-poussoirs (3x)

T-Nut_M6_E1

Ecrous en T noirs M6 (12x)

Short_Hook_G

Crochets courts pour tableaux d'affichage (3x)

Long_Hook_H

Longs crochets pour tableaux d'affichage (3x)

L-Hook_I

Crochets en forme de L pour tableaux d'affichage (4x)

Wide_Hook_J

Crochets larges pour tableaux d'affichage (2x)

Multi-Hook_K

Panneau d'affichage Multi-crochets (1x)

Straight Cable Channel_L1

Chemin de câble droit (1x)

90 Degrees Cable Channel_L2

Passage de câble incurvé (1x)

Velcro Ties_T

Attaches Velcro (5x)

ZipTies_U

Attaches zippées (10x)

Hex Tool 3mm_W

Outil hexagonal 3mm (1x)

Hex Tool 5mm_X

Outil hexagonal 5mm (1x)


ASSEMBLAGE DU KIT D'EXTENSIONS ET DE CHEVILLES


1 : INSTALLATION DES EXTENSIONS DE BUREAU

Pour réaliser cette étape, le matériel et les outils suivants seront utilisés :

2x_Desk_Extensions_12

Extensions de bureau (2x)

STEP_2_M6_10mm_Bolts_B

Boulons M6 10mm (6x)

STEP_18_6x_Black_T-Nuts_E1

Ecrous en T noirs M6 (6x)

Step_1_Hex Tool 5mm_X

Outil hexagonal 5mm (1x)

Blank_frame.max-800x600
  1. Insérez trois écrous en T noirs M6(E1) dans les rails latéraux sous le bureau, aux emplacements indiqués par les lignes verticales plus épaisses, comme le montre l'image ci-dessous.
  2. Insérer deux boulons M6 de 10 mm(B) dans les deux écrous en T M6 noirs supérieurs(E1) uniquement et les visser à peu près à moitié.
Extensions_1
  1. Place the Desk Extension (12) over the half-screwed M6 10mm Bolts (B).
  2. Push the Desk Extension (12) so that the M6 10mm Bolts (B) wedge into the narrower grooves of the mounting holes.
Extensions_2
  1. Insert an M6 10mm Bolt (B) into the bottom mounting hole of the Desk Extension (12).
  2. Secure the Desk Extension (12) by tightening all three M6 10mm Bolts (B).
Extensions_3
  1. Repeat the process if you wish to mount an additional Desk Extension on the opposite side of the desk.

2 : INSTALLATION DES PANNEAUX LATÉRAUX

Pour réaliser cette étape, le matériel et les outils suivants seront utilisés :

2x_T-Support_9

Supports en T (2x)

2x_Side_Peg_Boards_10

Panneaux latéraux (2x)

12x_M6_Bolts_B

Boulons M6 10mm (12x)

STEP_18_6x_Black_T-Nuts_E1

Ecrous en T noirs M6 (6x)

STEP_17_Short_Hooks_G

Crochets courts pour tableaux d'affichage (3x)

STEP_17_Long_Hook_H

Longs crochets pour tableaux d'affichage (3x)

STEP_17_L-Hook_I

Crochets en forme de L pour tableaux d'affichage (4x)

STEP_17_Wide_Hook_J

Crochets larges pour tableaux d'affichage (2x)

STEP_17_Multi-Hook_K

Panneau d'affichage Multi-crochets (1x)

Step_5_Hex Tool 3mm_W

Outil hexagonal 3mm (1x)

Blank_frame.max-800x600
  1. Insérez trois écrous en T noirs M6(E1) dans les rails latéraux sous le bureau, aux emplacements indiqués par les lignes verticales plus épaisses, comme le montre l'image ci-dessous.
Side_Peg_Boards_1
  1. Secure the T-Support (13) to the M6 Black T-Nuts (E1) using three M6 10mm Bolts (B).
  2. Align the Pegboard (14) to the T-Support and secure it using three M6 10mm Bolts (B), as shown on the image below.
Side_Peg_Boards_2
  1. Repeat the process if you wish to mount an additional Side Pegboard (14) on the opposite side of the desk.
  2. Mount the hooks onto the Side Pegboard (14) by inserting them through the holes. You can use any position on the Pegboard.

INDICE DE PUISSANCE


Tension d'entrée : AC100-240V

Fréquence : 50-60Hz/4A (max)


GARANTIE


Warranty_5

Les bureaux de la série Platform sont garantis 5 ans.


JURIDIQUE


©2023-2025 CORSAIR MEMORY, Inc. Les marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Tous les droits sont réservés.