INTRODUÇÃO AO PORTÁTIL VOYAGER
ÍNDICE GERAL DO PORTÁTIL VOYAGER
INFORMAÇÕES SOBRE O PORTÁTIL VOYAGER
CONFIGURAR O SEU PORTÁTIL VOYAGER
CONFIGURAR O SEU PORTÁTIL VOYAGER
TABELA DE ESPECIFICAÇÕES DO PORTÁTIL
ACEDER À ÚLTIMA CONFIGURAÇÃO E DOCUMENTAÇÃO
SEGURANÇA E MANUTENÇÃO
AVISO DA BATERIA
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
GARANTIA LIMITADA DO PRODUTO
INFORMAÇÕES SOBRE COPYRIGHT/LEGAIS
INTRODUÇÃO AO PORTÁTIL VOYAGER
Obrigado por ter adquirido o portátil CORSAIR VOYAGER!
ÍNDICE GERAL DO PORTÁTIL VOYAGER
INFORMAÇÕES SOBRE O PORTÁTIL VOYAGER
LADO ESQUERDO
LADO DIREITO
CONFIGURAR O SEU PORTÁTIL VOYAGER
ADAPTADOR DE ALIMENTAÇÃO
O CORSAIR VOYAGER é fornecido com o adaptador CA/CC adequado para ligar o portátil em segurança e devidamente, além de carregar a bateria interna. Recomenda-se vivamente que ligue o adaptador CA/CC ao portátil antes de o ligar para a primeira utilização.
BOTÃO DE ALIMENTAÇÃO E LEITOR DE IMPRESSÃO DIGITAL
Ligue o CORSAIR VOYAGER premindo o botão de alimentação situado no canto superior direito do portátil. A barra de macros com teclas S e o ecrã do monitor ligam-se, apresentando o logótipo CORSAIR e o nível de carga da bateria. Pode obter detalhes sobre o nível da carga nas informações do nível da bateria do tabuleiro do sistema.
O botão de alimentação também integra um leitor de impressão digital, oferecendo segurança adicional e a funcionalidade Windows Hello, que pode configurar nas opções de início de sessão do Windows.
SOFTWARE iCUE
O iCUE permite personalizar completamente a iluminação RGB de todos os seus dispositivos CORSAIR compatíveis, bem como ajustar as definições do seu portátil VOYAGER. Controle as definições do seu teclado, barra de macros com teclas S, dispositivos SLIPSTREAM e alterne entre os modos de desempenho de arrefecimento.
O dongle SLIPSTREAM integrado faz parte da placa principal do VOYAGER e permite emparelhar até 3 dispositivos CORSAIR SLIPSTREAM compatíveis (1 rato + 1 headset + 1 teclado). Siga as instruções de emparelhamento fornecidas com cada dispositivo CORSAIR compatível com SLIPSTREAM.
Nota: Apresentado com acessórios opcionais.
SOFTWARE ELGATO STREAM DECK
As 10 teclas de macros estão à mão para permitir iniciar ações imediatas e eliminar a necessidade de mapear e memorizar atalhos de teclado. O funcionamento de um toque permite mudar de cena, iniciar multimédia, ajustar o áudio e muito mais, ao passo que o feedback visual confirma todos os seus comandos. Tradicionalmente, este nível de controlo era exclusivo de grandes emissoras de entretenimento. Hoje em dia, está tudo nas suas mãos. A personalização do STREAM DECK não exige qualquer esforço. Basta arrastar e largar ações para as teclas e personalizá-las através de ícones.
LIGAR À REDE/INTERNET
Na configuração inicial do Windows, ser-lhe-á pedido que estabeleça ligação a uma rede sem fios. Para isso, escolha a sua rede de casa ou do trabalho e introduza a palavra-passe adequada. É possível ligar redes com fios ao VOYAGER utilizando adaptadores de rede USB-C compatíveis, bases Thunderbolt ou USB.
LIGAR DISPOSITIVO SLIPSTREAM
Usufrua de uma velocidade sem fios hiper-rápida e ideal para jogos nos seus periféricos SLIPSTREAM WIRELESS, com uma latência sub-1ms em ratos e teclados. Otimize a sua configuração ao ligar um rato, uns auscultadores e um teclado SLIPSTREAM WIRELESS com um único recetor USB.
https://www.corsair.com/us/en/slipstream
Vai encontras as opções de emparelhamento no separador do dispositivo SLIPSTREAM no iCUE. Siga as instruções fornecidas com o seu dispositivo SLIPSTREAM compatível.
LIGAR O MONITOR EXTERNO
Ligue o seu monitor externo com um cabo adequado Type-C, Type-C para HDMI ou Type-C para DisplayPort a uma porta Type-C disponível do CORSAIR VOYAGER, situada na parte lateral.
A porta USB Type-C do lado direito está ligada à GPU Radeon com um switch MUX e irá permitir o melhor desempenho para monitores externos. As portas USB Type-C do lado esquerdo estão ligadas à APU e suportam monitores 8K de 60 FPS.
Ecrã único | Ecrã duplo | Ecrã triplo | |
Ecrãs UHD | 120Hz | 120Hz | 120Hz |
Ecrãs QHD | 240Hz | 240Hz | 240Hz |
Ecrãs FHD |
360Hz (portas USB4) 240Hz (porta USB3.2) |
240Hz | 240Hz |
*Testado com monitores CORSAIR Xenon
CARACTERÍSTICAS DO TECLADO
Fn + Tecla |
Ação |
Fn + Tecla |
Ação |
---|---|---|---|
Esc |
Bloquear o PC |
F11 |
Faixa anterior |
F1 |
Reduzir o brilho do ecrã |
F12 |
Próxima faixa |
F2 |
Aumentar o brilho do ecrã |
Retrocesso |
Pausa |
F3 |
Reduzir o brilho do teclado / tecla S |
Eliminar |
Alternar o modo de avião |
F4 |
Aumentar o brilho do teclado / tecla S |
Seta L |
Chave da casa |
F5 |
Alternar modos de desempenho:
|
Seta R |
Chave final |
F6 |
Sem som |
Seta U |
Tecla Page Up |
F7 |
Diminuir o volume |
Seta D |
Tecla Page Down |
F8 |
Aumentar o volume |
Janelas |
Bloqueio do Windows (desactiva a tecla Windows) |
F9 |
Selecionar um modo de visualização da apresentação |
Caps Lock |
Bloqueio de deslocamento |
F10 |
Reproduzir Pausa Multimédia |
R Ctrl |
Tecla de menu do Windows |
Por predefinição, os botões de funções FN estão mapeados para as teclas S (exemplo: S1=F1, S2=F2, etc.). É possível mapear novamente as teclas S nas aplicações de software iCUE e/ou STREAM DECK.
CARACTERÍSTICAS DO TOUCHPAD
FUNCIONALIDADES DE MACROS DO STREAM DECK
Por predefinição, os botões de funções FN estão mapeados para as teclas S. É possível atribuir funções a cada tecla S no iCUE e/ou nas aplicações de software STREAM DECK. Pode atribuir a iluminação a cada tecla S no iCUE. É possível configurar a apresentação central no iCUE para que apresente a carga da bateria, hora/data, bem como ficheiros GIF/BMP carregados de modo personalizado.
CONFIGURAR O SEU PORTÁTIL VOYAGER
ALTERAR MODOS DE DESEMPENHO
O VOYAGER A1600 tem 4 modos de desempenho disponíveis:
Os modos de desempenho podem ser alterados no iCUE ou no seu teclado [FN+F5]. A tecla S [S5] está pré-programada para o controlo do modo de desempenho, mas pode ser alterada para outras funções.
Modos de desempenho - Adaptador de 230W | Silencioso 90W, Equilibrado 130W, Extremo 147W, Definido pelo utilizador 155W máx. |
Modos de desempenho - Adaptador de viagem de 100 W (vendido em separado) | Silencioso 35W, Equilibrado 40W, Extremo 45W. Nota: a energia da bateria pode esgotar-se sob carga pesada com o adaptador de 100W |
Modos de desempenho - Bateria | Silencioso 35W, Equilibrado 50W, Extremo 63W |
TABELA DE ESPECIFICAÇÕES DO PORTÁTIL
CORSÁRIO VOYAGER |
|||
---|---|---|---|
CPU |
CPU AMD Ryzen |
Ryzen 7 6800HS 8-Core | Ryzen 9 6900HS 8-Core |
Contagem de núcleos/thread |
8 núcleos / 16 threads | 8 núcleos / 16 threads | |
Velocidade do relógio (relógio de base / relógio de impulso máximo) |
3.2GHz / 4.7GHz | 3.3GHz / 4.9GHz | |
Overclocking da CPU |
N/A | Sim | |
GPU |
GPU AMD Radeon |
GPU Radeon 6800M | GPU Radeon 6800M |
VRAM |
12GB GDDR6 16Gbps 1,35V | 12GB GDDR6 16Gbps 1,35V | |
Relógio máximo do jogo |
2300MHz | 2300MHz | |
VISUALIZAR |
Tamanho do ecrã / Relação de aspeto |
16.0" 16:10 | 16.0" 16:10 |
Resolução |
2560x1600 | 2560x1600 | |
Taxa de atualização |
240Hz | 240Hz | |
Tecnologia de painéis |
IPS Antirreflexo 3H | IPS Antirreflexo 3H | |
Gama de cores |
100% sRGB | 100% sRGB | |
Sincronização adaptativa |
FreeSync Premium | FreeSync Premium | |
MEMÓRIA |
# Número de ranhuras DRAM |
2x DDR5 SO-DIMM | 2x DDR5 SO-DIMM |
Capacidade máxima de memória suportada |
64 GB | 64 GB | |
Tipo de memória suportado |
DDR5 | DDR5 | |
Memória incluída |
16GB DDR5 de canal duplo | 32GB DDR5 de canal duplo | |
ARMAZENAMENTO |
Número de slots |
2x M.2 NVMe PCIe 4.0 | 2x M.2 NVMe PCIe 4.0 |
Funcionalidade RAID |
Suporta RAID 0 e RAID 1 | Suporta RAID 0 e RAID 1 | |
Armazenamento instalado |
SSD PCIe 4.0 M.2 NVMe de 1 TB | SSD PCIe 4.0 M.2 NVMe de 2 TB | |
BATERIA / ADAPTADOR |
Capacidade |
6410mAh, 99Wh | 6410mAh, 99Wh |
Adaptador AC |
230W, DOE/Erp≧88% | 230W, DOE/Erp≧88% | |
Duração da bateria |
1000 ciclos≧65% da capacidade inicial | 1000 ciclos≧65% da capacidade inicial | |
WEBCAM |
Resolução |
1080p30/720p30/360p30 | 1080p30/720p30/360p30 |
Cobertura de privacidade integrada |
Sim | Sim | |
Compatível com o Windows Hello |
Câmara IR e leitor de impressões digitais |
Câmara IR e leitor de impressões digitais |
|
BARRA MACRO COM ECRÃ CENTRAL |
Barra tátil STREAM DECK integrada |
Barra tátil de 10 teclas Macro e controlo de setas | Barra tátil de 10 teclas Macro e controlo de setas |
Ecrã central (função de sistema programável e ecrã iCUE) |
Resolução 160x80 | Resolução 160x80 | |
LIGAÇÃO EM REDE / CONECTIVIDADE SEM FIOS |
WiFi |
802.11ax (WiFi 6E) 2x2, bandas 2.4GHz/5GHz/6GHz com Qualcomm Dual Band Simultaneous (DBS) NVMe | 802.11ax (WiFi 6E) 2x2, bandas 2.4GHz/5GHz/6GHz com Qualcomm Dual Band Simultaneous (DBS) NVMe |
Bluetooth |
Bluetooth: 5.2 | Bluetooth: 5.2 | |
CORSAIR SLIPSTREAM |
Conectividade 3 em 1 | Conectividade 3 em 1 | |
TECLADO |
Interruptores mecânicos Cherry de perfil ultra baixo, de tamanho normal (em conjunto com membrana para teclas de meia altura) |
Mecânica / Membrana | Mecânica / Membrana |
Iluminação de fundo Capellix LED por tecla com o software CORSAIR iCUE | Iluminação de fundo Capellix LED por tecla com o software CORSAIR iCUE | ||
TOUCHPAD |
Especificações do touchpad |
154,4 mm x 100 mm Teclado tátil Microsoft Precision Glass | 154,4 mm x 100 mm Teclado tátil Microsoft Precision Glass |
Regulações de zona dupla | Regulações de zona dupla | ||
PORTAS / LEITOR DE CARTÕES |
Portas USB-C (especificações Thunderbolt / largura de banda / fornecimento de energia / DisplayPort) |
USB4, 20Gbps, 3A, DP1.4a/ USB3.2 Gen2, 10Gbps, 3A, DP1.4a | USB4, 20Gbps, 3A, DP1.4a/ USB3.2 Gen2, 10Gbps, 3A, DP1.4a |
Portas USB-A (largura de banda / fornecimento de energia) |
USB3.2 Gen1, 5Gbps, carregamento BC1.2 1,5A | USB3.2 Gen1, 5Gbps, carregamento BC1.2 1,5A | |
USB-C USB4 Porta 1 |
DP da APU / Taxa de atualização / Resolução USB4, 20Gbps, 3A, DP1.4a | DP da APU / Taxa de atualização / Resolução USB4, 20Gbps, 3A, DP1.4a | |
USB-C USB4 Porta 2 |
DP da APU / Taxa de atualização / Resolução USB4, 20Gbps, 3A, DP1.4a | DP da APU / Taxa de atualização / Resolução USB4, 20Gbps, 3A, DP1.4a | |
Porta USB-C USB3.2 3 |
DP da dGPU / Taxa de atualização / Resolução USB3.2 Gen2, 10Gbps, 3A, DP1.4a | DP da dGPU / Taxa de atualização / Resolução USB3.2 Gen2, 10Gbps, 3A, DP1.4a | |
ECRÃS EXTERNOS |
Número máximo de ecrãs externos |
3 | 3 |
LEITOR DE CARTÕES |
Especificações do leitor de cartões |
SDXC 7.0, interface PCIE, conetor de tamanho SD completo | SDXC 7.0, interface PCIE, conetor de tamanho SD completo |
ÁUDIO |
Tomada combinada de 3,5 mm | Tomada combinada de 3,5 mm | |
Codec Realtek ALC256M HAD com altifalantes internos Dolby Atmos personalizados | Codec Realtek ALC256M HAD com altifalantes internos Dolby Atmos personalizados |
ACEDER À ÚLTIMA CONFIGURAÇÃO E DOCUMENTAÇÃO
ACEDER A CONTROLADORES E SOFTWARE
O CORSAIR VOYAGER vem com todos os controladores e software pré-instalados para o seu funcionamento. As novas versões de controladores e software estão disponíveis na página de suporte do produto em corsair.com.
SEGURANÇA E MANUTENÇÃO
Para reduzir a possibilidade de ferimentos relacionados com o calor ou de sobreaquecimento do computador, não coloque o computador diretamente no seu colo nem obstrua as aberturas de ventilação do computador. Utilize o computador apenas numa superfície rígida e plana. Não deixe que outra superfície sólida, como uma impressora opcional adjacente, ou uma superfície suave, tais como almofadas, tapetes ou vestuário, obstruam o fluxo de ar. De igual modo, não permita que o adaptador CA entre em contacto com a pele ou com superfícies suaves, tais como almofadas, tapetes ou vestuário, durante o funcionamento. O computador e o adaptador CA estão em conformidade com os limites de temperatura de superfícies acessíveis ao utilizador, determinados pela norma internacional relativa a equipamentos de áudio/vídeo, tecnologia da informação e comunicação (IEC 62368-1).
Para ter a máxima segurança durante a utilização do seu CORSAIR VOYAGER, sugerimos que cumpra as seguintes orientações:
RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Os estudos demonstraram que os períodos alargados de movimento repetitivo, o posicionamento incorreto dos periféricos do seu computador, uma posição corporal indevida e maus hábitos podem estar associados a desconforto físico e ferimentos em nervos, tendões e músculos. Abaixo encontram-se algumas orientações para evitar ferimentos e garantir um conforto ideal ao utilizar o seu CORSAIR VOYAGER.
AVISO DA BATERIA
O CORSAIR VOYAGER contém uma bateria de iões de lítio interna e recarregável. Geralmente, a vida útil deste tipo de baterias varia consoante a utilização. Se suspeitar que a bateria de iões de lítio do portátil está descarregada ou tem pouca carga, experimente carregar a bateria. Se a bateria não recarregar passadas várias tentativas, pode não estar operacional. Quando a bateria já não mantém a carga, contacte a assistência. Não deite fora a bateria juntamente com os resíduos domésticos. Cumpra a legislação local e os regulamentos relativos à eliminação de baterias.
Para diminuir os problemas de segurança, utilize apenas a bateria fornecida com o computador, uma bateria de substituição fornecida pela CORSAIR ou uma bateria compatível adquirida como acessório à CORSAIR.
Instruções para evitar uma utilização indevida razoavelmente previsível
Não esmague, não perfure nem provoque curtos-circuitos em contactos externos, não desmonte, não manipule nem exponha a materiais condutores, humidade, líquidos, fogo ou calor. Se o fizer, pode provocar fugas ou explosões na bateria e causar ferimentos pessoais. Não utilize nem carregue a bateria se esta apresentar fugas, descoloração ou deformação. Não deixe uma bateria recarregável descarregada ou inutilizada durante longos períodos de tempo.
Este produto contém uma bateria em forma de moeda/botão. Se esta for engolida, pode causar queimaduras internas graves em apenas 2 horas e levar à morte.
Se achar que as baterias podem ter sido engolidas ou colocadas dentro de qualquer parte do corpo, procure imediatamente assistência médica. Uma bateria sujeita a pressões atmosféricas extremamente baixas pode resultar numa explosão ou numa fuga de líquido ou gás inflamável.
Se for necessário substituir a bateria do CORSAIR VOYAGER, utilize apenas uma bateria de substituição exatamente igual da CORSAIR. Siga as instruções de substituição do canal do YouTube explicativo da CORSAIR. Retire 11 parafusos que fixam a tampa inferior e retire a tampa. Retire os parafusos de fixação da bateria. É possível desligar o cabo da bateria da respetiva tomada elevando a patilha preta que liga à placa principal do sistema. Retire a bateria do portátil.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
A CORSAIR tem um compromisso de conformidade com a legislação e os regulamentos de cada país para o qual a empresa envia os seus produtos. Os produtos CORSAIR são concebidos e testados para cumprir as normas mundiais apropriadas no que diz respeito à segurança dos produtos, compatibilidade eletromagnética, ergonomia e outros requisitos regulamentares obrigatórios, quando os produtos são usados para o seu fim previsto.
GARANTIA LIMITADA DO PRODUTO
A CORSAIR concede uma garantia não transmissível ao comprador dos produtos de hardware CORSAIR adquiridos num revendedor CORSAIR autorizado. A CORSAIR garante que o produto estará isento de defeitos de material e de fabrico durante um período especificado com início na data de compra. O período de garantia varia em função do produto específico, conforme identificado na documentação do utilizador ou na embalagem do produto ou conforme indicado na lista de Períodos de garantia CORSAIR em anexo. Caso algum destes períodos de garantia difira, aplica-se o período de garantia mais longo especificado.
Exceto quando proibido pela legislação local aplicável, esta garantia é limitada ao comprador original e não é transmissível. Para poder exercer os seus direitos de garantia, será necessário apresentar um recibo de compra e indicar o número de série do produto. Apesar de esta garantia lhe conceder direitos legais específicos, é possível que tenha direitos adicionais que variam em função das legislações locais.
Em termos gerais, esta garantia significa que o seu produto de hardware CORSAIR irá funcionar de acordo com as especificações técnicas publicadas, conforme indicado na respetiva folha de dados, e no ambiente operacional ao qual se destina durante o período de garantia.
RECURSOS
A responsabilidade integral da CORSAIR e o seu único recurso relativamente ao produto CORSAIR VOYAGER que não esteja a funcionar de acordo com as respetivas especificações técnicas publicadas é, ao critério da CORSAIR, a reparação ou substituição do produto às expensas da CORSAIR. Esta obrigação de garantia implica a devolução do produto de hardware no local de compra original ou noutro local designado pela CORSAIR, junto com o recibo de compra original. Poderá ser-lhe solicitado o pagamento de despesas de envio e manipulação, bem como outras tarifas, direitos aduaneiros, impostos ou outras taxas aplicáveis. A CORSAIR poderá, a seu critério, fornecer produtos novos ou recondicionados. Qualquer CORSAIR VOYAGER substituído será garantido pelo período que restar da garantia original ou por trinta (30) dias, o que for mais longo, ou pelo período de tempo imposto pela legislação local.
PRODUTOS OBSOLETOS OU DESCONTINUADOS
Os produtos obsoletos ou descontinuados serão substituídos pelo mesmo produto, quando disponível. Caso a CORSAIR não tenha a possibilidade de substituir o seu produto CORSAIR VOYAGER obsoleto ou descontinuado pelo mesmo produto, a CORSAIR substituirá o produto CORSAIR VOYAGER obsoleto ou descontinuado, a seu exclusivo critério, por um produto CORSAIR VOYAGER com funcionalidade e capacidade semelhantes.
EXCLUSÕES
Esta garantia não cobre problemas ou danos resultantes de, entre outros, qualquer uma das situações a seguir:
INFORMAÇÕES SOBRE COPYRIGHT/LEGAIS
© 2022, CORSAIR MEMORY, Inc. Todos os direitos reservados. CORSAIR e o logótipo de velas são marcas comerciais registadas da CORSAIR nos Estados Unidos e/ou noutros países. Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos seus respetivos proprietários. O produto poderá ser ligeiramente diferente dos que estão nas imagens.
LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
A CORSAIR não se responsabiliza por quaisquer danos especiais, incidentais, indiretos ou consequentes, incluindo, entre outros, perda de lucros, receitas ou dados (de forma direta ou indireta) ou prejuízo comercial resultante da violação de qualquer garantia expressa ou implícita sobre o seu produto, mesmo que a CORSAIR tenha sido previamente advertida da possibilidade de tais danos. Algumas legislações locais não permitem a exclusão ou limitação de danos especiais, indiretos, incidentais ou consequentes, pelo que esta limitação ou exclusão poderá não ser aplicável na sua jurisdição.
ID da FCC: 2AAFMRLP0001
IC: 10954A-RLP0001
Contém a ID da FCC: 2AQ68RLP0003
Contém IC: 24374-RLP0003